"Recently we learned of the release of The future is not ours anthology of Latin American narrators born between 1970 and 1980 and published online in the Colombian magazine piedepágina ( "boldly printed magazine that managed to reach number 12" , according to them). Conceived as a bipartisan project (a digital version will follow a printed version to be published in 2009 in Argentina) the stories of the future is not ours are selected and prefaced by the Peruvian writer residing in the U.S., Diego Trelles Paz.
digital version of the anthology brings together 63 stories from 16 countries, while the print edition will bring together 20 writers (many of whom participate in the digital version, but with different stories) from 14 countries. In addition, four new authors will be in the paper version: Samantha Schweblin (Argentina), Santiago Nazarian (Brazil), Juan Gabriel Vasquez (Colombia) and Daniel Alarcon (Peru).
Beyond the controversies that can always provide compilations anthologies, we wish to emphasize that this is a project designed for two media of publication. On the one hand the traditional paper media and other digital, which allows for a greater selection of anthology and that, as Trelles manifestly intended to combat the low presence of new publications in the Latin American market and promote the exchange with the reader:
one of the key concerns of this promotion consists of many internet users who use the electronic media-blogs, personal pages, the networks, virtual presentations, open-signal channels, electronic mail, etc .- to combat isolation internal editorial in engulfing the region (the inability to have an Ecuadorian or a Uruguayan reading a printed book to Paraguay or Guatemala), is to recover the active exchange with the reader that gives literature its unique fire relevant. "
Databases: Ediciona, free literature
Pictured: Samantha Schweblin
0 comments:
Post a Comment